Nakon što su novi, treći po redu, singl "Trst je naš" predstavili brojni tuzemni portali, pjesma je napustila granice RH i otišla u šoping u Trst, kako i sama pjesma priča.
Prije nekoliko dana vijest o homageu nekadašnjim tršćanskim avanturama naših ljudi provela je i talijanska stranica TriestePrima koja se inače bavi svakodnevicom Trsta i svega oko njega, ali i nekolicina drugih talijanskih portala. Lijepim riječima su predstavili pjesmu i njezin kontekst, a bacili su i promo za ovaj web page. Grazie mille! Istina, manji broj ljudi nije razumio tekst pjesme pa ju, vodeći se naslovom, poistovjećuje sa geslom iz rata sa sredine '40-ih godina ne znajući da se ista koristi i u žargonu riječkih ulica sa ipak svijetlijim kontekstom.
Naravno, da bi se došlo do Italije, odnosno Trsta, potrebno je prijeći i Sloveniju. Kako se vijest o pjesmi "Trst je naš" naglo proširila tršćanskim zaljevom, tako su i prvi susjedi iskoristili situaciju i objavili tu vijest na portalima Regionalobala i Primorski dnevnik. Hvala i njima, naravno. U pjesmi se spominje nekoliko slovenskih mjesta na ruti do Italije, kao i granični prijelazi.
Linkove za gorenavedeno možete pronaći ispod teksta. Uživajte u pjesmi i životu, ostavite se loših vibri...